Vitamin Connection: Vitamin Selection (Original Soundtrack, Vol. 1)

by Mint Potion

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
2.
You and me can be A single unit working functionally You and me can be A perfect set of parts interlocking It needs your vision And I need your cooperation The energy to rise to the occasion Perfect synergy Join and grow Mirror neurons It’s a killer connection Plastic Two-Tone Plastic Two-Tone The red and the blue You and me can join together Sing in perfect harmony You and me can resonate With hypersonic frequency It is our mission And I need your complete attention To lock the red and blue in place Aligned in perfect unity 一緒 grow Issho grow ミラー・ニュー論 Mirror NEW-ron キラキラConnection Kirakira Connection Plastic Two-Tone Plastic Two-Tone The me and the you Plastic Two-Tone Plastic Two-Tone The red and the blue Plastic Two-Tone Plastic Two-Tone The me and the you
3.
4.
5.
6.
Gee Whiz! 00:50
7.
8.
Go Go Radio 00:13
9.
何かの始まりを告げる あの予感 みなぎる何かが キミが「ふつう」と呼んだモノが 「かつて」に移り変わる瞬間 右や左や前や後ろの 定義すらない 未来は見えないモノ 意味も後でついてくる 未知の世界を旅するボクら 迷う余地はない Romaji: Nanika no hajimari wo tsugeru Ano yokan minagiru nanika ga Kimi ga futsu to yonda monoga Katsute ni utsurikawaru shunkan Migi ya hidari ya mae ya ushiro no Teigi sura nai Mirai wa mienai mono Imi mo atode tsuitekuru Michi no sekai wo tabisuru bokura Mayou yochi wa nai Translation: I’m filled with this feeling that tells me something new is starting The moment that you used to call "ordinary” transitions to “once upon a time” There isn’t even a definition for right, left, forward, backward The future is unknowable The meaning of things will reveal itself later Us, who travels uncharted territory There is no room for going back
10.
Rehearsal 01:21
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Field Trip 00:22
23.
24.
25.
Deluxe Mama 03:33
温もり・気品が代名詞 自惚れや偽善は門前払い まっすぐな瞳に見つめられたら ごまかしや嘘も逃げていくわ 時には厳しく批判されてもなお 誰かのためになら なりふり構わない デラックス・ママ 絶対裏切らない デラックス・ママ 思いやりの見本 デラックス・ママ ちょっとだけお茶目 デラックス・ママ 善心の原点 Strong and smart and elegant With laser eyes to see Everything that lies ahead And what’s inside of you and me She’s the light that shines so bright Nurturing and serene A pink-belt fighting master Who protects the family Her food is so nutritious And her energy’s divine Babies smile at her touch Her love spreads out through space and time My Deluxe Mama knows How to make everybody smile She speaks with a pure heart And helps me see what is worthwhile My Deluxe Mama knows The cure for every disease Nutrition, fun, and warmth and care With gentle honesty デラックス・ママ ときに愛のムチ デラックス・ママ キミの可能性信じて デラックス・ママ キミが向き合えば デラックス・ママ いちばんのみかた デラックス・ママ 丸ごと包むよ デラックス・ママ みんなの太陽! Romaji: Nukumori kihin ga daimeishi Unubore ya gizen ha monzenbarai Massugu na hitomi ni mitsumeraretara Gomakashi ya uso mo nigeteikuwa Toki ni wa kibishiku hihan saretemo nao Dareka no tame ni nara narifuri kamawanai Deluxe mama Zettai uragiranai Deluxe mama Omoiyari no mihon Deluxe mama chotto dake ochame Deluxe mama Zennshin no genten Strong and smart and elegant With laser eyes to see Everything that lies ahead And what’s inside of you and me She’s the light that shines so bright Nurturing and serene A pink-belt fighting master Who protects the family Her food is so nutritious And her energy’s divine Babies smile at her touch Her love spreads out through space and time My Deluxe Mama knows How to make everybody smile She speaks with a pure heart And helps me see what is worthwhile My Deluxe Mama knows The cure for every disease Nutrition, fun, and warmth and care With gentle honesty Deluxe Mama Toki ni ai no muchi Deluxe Mama Kimi no kanousei shinjite Deluxe Mama Kimi ga mukiaeba Deluxe Mama Ichiban no mikata Deluxe Mama Marugoto susumu yo Deluxe Mama Minna no taiyou! Translation: A person whose pronouns are warmth, elegance & integrity Self-drunkenness and hypocrisy have no chance to get in Once you make eye contact with her laserbeam-strong honest eyes, deception and lies all become self-aware and voluntarily run away Sometimes the haters criticize her, But she doesn’t let them stop her from keeping the promises she made To herself and to that special someone Deluxe Mama The one that never betrays Deluxe Mama The textbook for respect and morality Deluxe Mama And still possesses tempered playfulness and creativity Deluxe Mama The origin/source of the purest and best heart [...] Deluxe Mama Occasionally, tough love Deluxe Mama Believes in your potential Deluxe Mama If you face the reality Deluxe Mama She is as supportive as any human can be Deluxe Mama She accepts/hugs/loves you wholly Deluxe Mama She is everybody’s sun!
26.
電解質 人体生成 ビタミン・コネクション! Romaji: Denkaishitsu Jintaiseisei Vitamin Connection! Translation: Electrolytic creation from the human body Vitamin Connection!
27.
Hey you... Are you feelin’ run down? Do you... wanna get out of town? Let’s go down to the station Cause we both know we need a vacation You know I’ve got a spare ticket To the Cosmic exhibit You’ve been working so tough So get to the skyport, it’s time to blast off What will we do and what will we see When we get to the place of our fantasy? What lies above and what will we meet When the world down below opens up at our feet? * Want to take a trip up to the sky with you Want to take a trip above for just us two Won’t you take a trip up to the sky with me? Sky tickets in hand, in hand, you know we’ll be happy ねぇ、お疲れ様 ねぇ、どこか行こうか ねぇ、駅で待ち合わせ 二人だけで息抜きしよう ねぇ、 2 枚チケット 宇宙  美術館の(が) あるの だから君と 遊びに行きたいの、出 ・発! 何をしよう? 何を見よう? 二人 未来 空のファンタジー 不思議が待ってる 足元に広がる世界 *ハッピーなSKYチケットがあったら? ハッピーなSKYチケットもらったら、 ハッピーなSKYチケットあげたい、 SKYを飛べる僕たちはHAPPY。 Romaji: [...] Nee, otsukaresama Nee, dokoka ikou ka Nee, eki de machiawase Futari dake de ikinuki shiyou Nee, nimai chiketto Uchuu bijutsukan no Aru no dakara kimi to Asobi ni ikitai no, shuppatsu! Nani wo shiyou? Nani wo miyou? Futari mirai sora no FANTASY Fushigi ga matteru Ashimoto ni hirogaru sekai HAPPY na SKY chiketto ga attara? HAPPY na SKY chiketto morattara, HAPPY na SKY chiketto agetai SKY wo toberu bokutachi wa HAPPY. Translation: Hey, you’ve been working hard Hey, how about we go somewhere? Hey, meet me at the station Let’s take a breather, just the two of us Hey, I’ve got two tickets To the space art museum Because I’ve got them, Let’s go play together, depart! What should we do? What should we see? Together, our future, a sky fantasy Mystery awaits us The world spreads out below our footsteps Do you have a Happy Sky Ticket? If you receive a Happy Sky Ticket... [something good will happen] I want to give you a Happy Sky Ticket Flying in the sky together, we’ll be HAPPY.
28.
29.
30.
31.
Apple Juice 01:15
32.
33.
お日様寝ても泣かないで 明日起きればまた会える 夜がくらぁくて こわくなっても、 明日を信じて笑おうよ! 陽気なニューロン写し取り 風がシナプスの背中押す みんなで踊って ほらほらいっぱい 幸せ頭を乗っ取ろう! チャプチャプ水を弾くカエルや ニョロニョロ飛び跳ねる蛇のように ビタミン満点 きらきら笑顔で ワクワク元気に頑張ろう! Romaji: Ohisama nete mo nakanaide Ashita okireba mata aeru Yoru ga kurakute kowakunattemo Asu wo shinjite waraou yo! Youki na NYUURON utsushitori Kaze ga SHINAPUSU senaka osu Minna de odotte ’ hora hora ippai Shiawase atama wo nottorou! Chapu chapu mizu wo hajiku kaeru ya Nyoro nyoro tobihaneru hebi no you ni BITAMIN manten ’ kirakira egao de WAKUWAKU genki ni ganbarou! Translation: Even if the sun goes to sleep, don’t cry You can meet him again tomorrow when you wake up Even if we get scared in the darkest night, Believing in tomorrow [/believing in us], let’s smile! Copying positive neurons The wind at our back gently pushes our synapses forward Everybody dance, and you’ll see, a lot! [them rapidly multiplying in large volume] Invade your head with happiness! Like the frog who lightly plucks the water’s edge with a “splish-splash”, Like the snake who lightly jumps with a “wiggle-wiggle,” With a Vitamin-filled sparkling, smiling face, Let’s happily, excitedly keep our energy up!
34.

about

Vitamin Connection Original Soundtrack #1
Vitamin Connection © WayForward Technologies (2020)

credits

released May 1, 2020

A Mint Potion Production
Produced by Tommy Pedrini, Robert Altschuler, Jake Kaufman, & Maddie Lim
Mixed by Robert Altschuler
Mastered by Luis Gomez
Art by Lindsay Collins
Design & Additional Artwork by James Montagna
Directed by James Montagna (WayForward Technologies)

Special Thanks to Melissa Albrent-Altschuler, Briana Linares, Ben Nix, Sam Lustig, Enrique Gonzalez Müller, KJ Sawka, Johnny Vatos, Greg Hignight / Tune in Tokyo, David “Ska” Brown, Charleett, Edie Xu, Scott Rux, Melissa Louie, Steven Velema, Aivi Tran, Adam Tierney, Nena, Mike Lambert, Brian Baughn, & All our Friends & Supporters

license

all rights reserved

tags

If you like Mint Potion, you may also like: